By Jihoon Kim and Melissa Enns The scholarly discussion surrounding corrective feedback (CF) has mainly focused on how to correct, when to correct, what to correct, and who should correct errors (for an overview, see Elllis, 2017). What is often missing in this discussion is the social dimension of CF. That is, when a teacher …
This week I had the privilige of being invited to do a guest post for the Belonging, Identity, Language, Diversity (BILD) Research Group in Montreal. I would love for you to take a look! 🙂
Please note that the Ramblings of a Linguaphile site is currently being used for thesis research. Between June 14, 2017, and November 30, 2017, any comments made on posts to this site may be used for research purposes. The identity of the person who posted the comment will be kept anonymous. For more information about the study, please see the About page. By commenting, you consent to participate.
BILD is very happy to welcome Melissa J. Enns as our latest guest blogger. Melissa is a graduate student in McGill’s Master of Arts in Second Language Education program. Prior to entering the program, she taught ESL at an academic prep school in Saskatchewan. Her thesis research will center on bridging the gap between research and practice. She authors a language education blog, Ramblings of a Linguaphile. With an undergraduate degree in linguistics and Spanish, she is fascinated by all aspects of language, language acquisition, and language teaching.
In her discussion of translanguaging in Kolkata, Dr. Mela Sarkar beautifully said, “If one is prepared to be linguistically adventurous, I don’t see why there would be any limit to the number of places where one can feel local.”
Interestingly, that is something I have recently been thinking about a good deal. Upon arriving in Montreal last August, my linguistic self-perceptions…
View original post 817 more words
Dear Readers, First of all, thank you so much for your interest in this blog! I know I haven't posted in quite some time, but I assure you, new entries are coming! There has been some transition since I finished my series on translanguaging (at least for now- have a look at the first entry …